7 April, 2022 Write down the translation_on-site
The link between history and today is strong. The mounts made by sands (I didn't call them dunes because they are more like mounts), was the site the travelers seeking Dharma stepped on. How is it related to us? When I took this translation out from yesterday's blog and put it on this photo, I found the verse worked like the beginning of a story. At the same time, this place in Dunhuang, is the start point of the travel for Buddhist Dharma seeking. Was it felt because the verse was written on-site, where the 'story' took place? Was it just look like the beginning of a story?
Review of the former work
In an interesting and inspiring conversation with Jane and Aliesha, I was asked whether I had put my works on a wall or in any form that I wanted to exhibit them. I always wanted to have my works mounted, but the paper is too fragile and requires skillful technique if I want to put them together. Thus, for testing, yesterday I mounted some wasted drawings together, some drawings I thought the color were too light, too strange or the strokes were out of shape. It turns out that works form their own story, the drawings are not what I have thought it would be when mounted.
The date defined by one's emotion is also tested
The sound waves and thought on lines
Though my project proposed the non-linear time and questioned the concept of time understood through a linear structure, I found lines interesting. The ability of a simple line to construct the sound waves, the English words, the Chinese characters and for forth attracts my attention. I think lines are more complicated than it seems and the power of it is what I am interested in now.
Comments
Post a Comment